如果說(shuō)在其他領(lǐng)域出現(xiàn)了翻譯錯(cuò)誤,造成的是客戶的經(jīng)濟(jì)損失,那么在醫(yī)療領(lǐng)域如果出現(xiàn)了翻譯問(wèn)題,產(chǎn)生的后果就不僅僅是經(jīng)濟(jì)上的損失還有可能會(huì)對(duì)生命健康產(chǎn)生安全隱患。下面語(yǔ)言橋翻譯公司就帶你了解,醫(yī)療器械翻譯中的風(fēng)險(xiǎn)問(wèn)題。

 

  醫(yī)學(xué)翻譯必須非常認(rèn)真

  醫(yī)學(xué)翻譯無(wú)論您是患者還是從事醫(yī)療業(yè)務(wù),都必須非常認(rèn)真對(duì)待。醫(yī)學(xué)翻譯包括與個(gè)人相關(guān)的內(nèi)容,例如患者記錄和說(shuō)明。它們還包括與將醫(yī)療設(shè)備引入國(guó)外市場(chǎng)相關(guān)的內(nèi)容,例如營(yíng)銷材料,技術(shù)說(shuō)明,培訓(xùn),研究,包裝,標(biāo)簽,軟件等等。對(duì)于處理醫(yī)學(xué)翻譯的企業(yè)而言,鑒于每個(gè)國(guó)家都有不同的要求,了解您需要做什么可能具有挑戰(zhàn)性。如果您不知道如何處理醫(yī)療翻譯要求,請(qǐng)與經(jīng)驗(yàn)豐富的語(yǔ)言服務(wù)提供商(LSP)合作,例如Net-Translators,他們專門翻譯和本地化醫(yī)療相關(guān)內(nèi)容。他們將能夠提供必要的監(jiān)管專業(yè)知識(shí),

  監(jiān)管專業(yè)知識(shí)

  醫(yī)療行業(yè)法規(guī)針對(duì)每個(gè)國(guó)家或地區(qū)。醫(yī)療器械制造商,實(shí)驗(yàn)室等醫(yī)療公司必須遵守每個(gè)國(guó)家的 嚴(yán)格規(guī)定。理解復(fù)雜的要求可能是壓倒性的。與專門從事醫(yī)學(xué)翻譯的LSP合作可以幫助您確定生產(chǎn)符合國(guó)家要求的高質(zhì)量?jī)?nèi)容所需的操作。

  醫(yī)學(xué)翻譯專家

  專門從事醫(yī)療翻譯服務(wù)的LSP應(yīng)該擁有一支由母語(yǔ)醫(yī)學(xué)語(yǔ)言學(xué)家組成的全球團(tuán)隊(duì) 。除了專業(yè)翻譯所需的核心技能外,醫(yī)學(xué)翻譯必須能夠理解復(fù)雜的醫(yī)學(xué)概念并了解具體的術(shù)語(yǔ)。母語(yǔ)翻譯應(yīng)具有多年翻譯醫(yī)學(xué)內(nèi)容的醫(yī)學(xué)背景。

  工具和資產(chǎn)

  與專業(yè)醫(yī)療翻譯一起,使用標(biāo)準(zhǔn)翻譯工具來(lái)提高項(xiàng)目之間的準(zhǔn)確性和一致性非常重要。此外,這些工具將為將來(lái)的項(xiàng)目保留您的語(yǔ)言資產(chǎn),這將節(jié)省您的時(shí)間和金錢。標(biāo)準(zhǔn)工具包括:

  詞匯表 - 特定于公司產(chǎn)品或服務(wù),行業(yè),品牌等的術(shù)語(yǔ)列表。在翻譯項(xiàng)目開(kāi)始提高準(zhǔn)確性和一致性并降低成本之前,應(yīng)使用LSP和客戶創(chuàng)建詞匯表。

  術(shù)語(yǔ)庫(kù) - 術(shù)語(yǔ)表中所有術(shù)語(yǔ)的數(shù)據(jù)庫(kù)。術(shù)語(yǔ)庫(kù)提供翻譯工具使用的翻譯工具中的術(shù)語(yǔ)。

  Translation Memory(TM) - 基于客戶端內(nèi)容構(gòu)建的字段數(shù)據(jù)庫(kù)。當(dāng)譯者翻譯內(nèi)容時(shí),它會(huì)填充在TM中。TM成為客戶未來(lái)工作的資產(chǎn)。

  使用這些工具以及專業(yè)醫(yī)療翻譯人員應(yīng)確保準(zhǔn)確的翻譯。

  從事醫(yī)療領(lǐng)域翻譯的企業(yè)必須擁有豐富的經(jīng)驗(yàn)與成熟的行業(yè)體系,保障返稿的質(zhì)量讓譯文做到萬(wàn)無(wú)一失,不準(zhǔn)確的翻譯醫(yī)療內(nèi)容產(chǎn)生的后果是所有人都不想看到的。