身份證應(yīng)該怎么翻譯?身份證作為我們最常用的證件,在很多時(shí)候都要用到它,在一些出國(guó)手續(xù)辦理時(shí)也不例外。在這種情況下要想使用,就需要進(jìn)行身份證翻譯了。下面專(zhuān)業(yè)翻譯公司就為你介紹一下身份證翻譯服務(wù),與身份證翻譯需要注意的地方。
先把身份證上的信息翻譯用英文捋一遍,姓名和日期還算小事,涉及到地址和頒證機(jī)關(guān)的譯文就比較麻煩,需要注意了。
身份證信息翻譯(正面Front side)
【身份證信息翻譯】姓名:
Name:
【身份證信息翻譯】性別:
Sex(或譯Gender,但檔案、履歷等場(chǎng)合sex常用一些):
【身份證信息翻譯】民族:
Ethnicity:
【身份證信息翻譯】出生:
Date of Birth(或直接簡(jiǎn)寫(xiě)為Birth):
【身份證信息翻譯】住址:
Residential Address(或譯Dwelling Place):
【身份證信息翻譯】公民身份號(hào)碼:
Citizen ID number:
身份證信息翻譯(背面Back side)
【身份證信息翻譯】中華人民共和國(guó)居民身份證
Citizen Identity Card of the People's Republic of China
【身份證信息翻譯】簽發(fā)機(jī)關(guān):XX省XX市XX區(qū)(縣)公安分局
Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province
【身份證信息翻譯】有效期限:2008.05.18 -- 2028.05.18
Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18
以上就是身份證翻譯的注意事項(xiàng)與身份證翻譯模板,如果您有相關(guān)證件翻譯的需求,語(yǔ)言橋翻譯公司專(zhuān)業(yè)的翻譯能力能夠?yàn)槟淖C件翻譯提供質(zhì)量保障,我們的證件翻譯服務(wù),包括蓋章都是大使館認(rèn)可,且推薦,可放心選擇。