在12月11日和12月13日,語(yǔ)言橋集團(tuán)分別迎來(lái)了兩批來(lái)自四川工商學(xué)院的英語(yǔ)專業(yè)大三的學(xué)生,共同參與了此次線下聯(lián)合培訓(xùn)。
本次的培訓(xùn)內(nèi)容主要包括三個(gè)主題,第一個(gè)主題是從語(yǔ)言橋看語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展變化及市場(chǎng)要求。這一主題主要介紹了全球翻譯行業(yè)市場(chǎng)的現(xiàn)狀,并通過(guò)對(duì)語(yǔ)言橋公司的內(nèi)部發(fā)展的詳細(xì)介紹,向同學(xué)們更具體、形象地呈現(xiàn)了翻譯市場(chǎng)的發(fā)展。第二個(gè)主題是翻譯職業(yè)發(fā)展認(rèn)知。這一主題主要圍繞以下三個(gè)問(wèn)題展開(kāi):入行翻譯需要哪些能力、入行翻譯有哪些渠道和入行后會(huì)面臨哪些選擇。以上三個(gè)問(wèn)題的回答,帶領(lǐng)同學(xué)們對(duì)翻譯行業(yè)有一個(gè)初步的認(rèn)識(shí),為大家將來(lái)的就業(yè)方向提供一個(gè)參考和啟迪。最后一個(gè)主題是介紹與體驗(yàn)翻譯行業(yè)最新技術(shù)產(chǎn)品,在一線專業(yè)老師的分享中,同學(xué)們了解到了A技術(shù)的廣泛應(yīng)用,及其衍生出來(lái)的一些問(wèn)題和翻譯行業(yè)最新的技術(shù)應(yīng)用,例如MH人機(jī)共譯系統(tǒng)、LanMT智能機(jī)器翻譯引擎等等。在培訓(xùn)的最后,老師希望同學(xué)們不拒絕A化,不被AI駕馭,成為善用AI者,實(shí)現(xiàn)自我增值。
此次培訓(xùn)不僅為四川工商學(xué)院的同學(xué)們提供了一次了解語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的機(jī)會(huì),同時(shí)也為構(gòu)建更高質(zhì)量的校企合作積累了寶貴經(jīng)驗(yàn)。未來(lái)語(yǔ)言橋也將會(huì)繼續(xù)努力,不斷改進(jìn)和完善校企合作模式,開(kāi)啟更多校企合作的新篇章。