如何做好游戲文本翻譯?游戲在出海前都需要做本地化翻譯,語(yǔ)言橋能夠?yàn)閺V大游戲客戶提供一站式游戲本地化翻譯解決方案,如果您將游戲文本提取出來(lái),也可以提供游戲文本翻譯服務(wù),下面歡迎來(lái)了解一下語(yǔ)言橋游戲翻譯服務(wù)的簡(jiǎn)單介紹。

游戲文本翻譯

  語(yǔ)言橋翻譯公司成立于2000年,至今已有20多年的歷史,我們長(zhǎng)期為國(guó)內(nèi)眾多游戲開(kāi)發(fā)商、游戲發(fā)行企業(yè)提供游戲本地化翻譯服務(wù),包括游戲文本翻譯、游戲介紹、游戲資訊、游戲官網(wǎng)、腳本、UI界面、圖像、影音等游戲資料的翻譯,以及游戲設(shè)備本地化翻譯,熟悉手游、頁(yè)游、網(wǎng)游等游戲產(chǎn)品的本地化翻譯流程。

  語(yǔ)言橋設(shè)立有專(zhuān)業(yè)的游戲本地化項(xiàng)目組,譯員都是長(zhǎng)期從事游戲本地化翻譯的資深翻譯,同時(shí)擁有各個(gè)語(yǔ)種的母語(yǔ)翻譯專(zhuān)家,能夠準(zhǔn)確翻譯所有游戲信息并確保游戲語(yǔ)言地道流程,符合當(dāng)?shù)匚幕?xí)慣。針對(duì)游戲翻譯項(xiàng)目,語(yǔ)言橋會(huì)配備專(zhuān)門(mén)的游戲項(xiàng)目經(jīng)理提供全程跟蹤式服務(wù),執(zhí)行全面而嚴(yán)格的翻譯質(zhì)量控制流程,從親自體驗(yàn)游戲、提取和更新術(shù)語(yǔ)庫(kù)至審核校對(duì)均管控到位,確保優(yōu)質(zhì)的翻譯成果交付。

  語(yǔ)言橋擅長(zhǎng)英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、希臘語(yǔ)、 荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、捷克語(yǔ)、塞爾維亞語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、印度語(yǔ)、越南語(yǔ)、 蒙語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、印尼語(yǔ)、老撾語(yǔ)等80多種語(yǔ)言的游戲翻譯服務(wù)。

  以上就是游戲文本翻譯服務(wù)的介紹,語(yǔ)言橋擁有專(zhuān)業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),能提供多領(lǐng)域、多語(yǔ)種的翻譯服務(wù)方案,如果您正在尋找正規(guī)的翻譯公司合作,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服了解翻譯流程及翻譯價(jià)格等信息,也可在網(wǎng)頁(yè)留言,我們會(huì)及時(shí)聯(lián)系您。