如何將中文文案翻譯成英文?目前采用比較多的翻譯方式有機(jī)器翻譯和人工翻譯,其中機(jī)翻技術(shù)雖然發(fā)展很快,不過(guò)譯文質(zhì)量依舊比不上人工翻譯,在專業(yè)性和準(zhǔn)確率上要差很多,因此如果您需要比較專業(yè)的翻譯服務(wù),或者譯文的用途是在比較正式的場(chǎng)合,建議通過(guò)人工翻譯公司來(lái)翻譯相關(guān)文案,下面可以來(lái)了解一下語(yǔ)言橋翻譯公司的文案筆譯服務(wù)。
語(yǔ)言橋翻譯公司是一家擁有20多年歷史的翻譯供應(yīng)商,主要提供精品筆譯、口譯、本地化翻譯、譯員外派、圖書翻譯、多媒體翻譯等翻譯服務(wù)。因此如果您需要將中文文案翻譯成英文,語(yǔ)言橋能夠?yàn)槟峁I(yè)化的翻譯服務(wù)方案,無(wú)論是合同協(xié)議、招投標(biāo)文件、技術(shù)資料、產(chǎn)品資料,還是游戲文案、網(wǎng)站文案、視頻字幕、軟件文案,我們都可以翻譯。
語(yǔ)言橋根據(jù)不同的行業(yè)領(lǐng)域建立有對(duì)應(yīng)的翻譯項(xiàng)目組,組員都是具備相關(guān)專業(yè)背景的資深翻譯人員,不僅熟悉行業(yè)術(shù)語(yǔ)和知識(shí),同時(shí)也具備豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),熟悉翻譯規(guī)范,能夠確保文案翻譯成英文后用詞專業(yè),表達(dá)地道。目前語(yǔ)言橋的翻譯領(lǐng)域涉及到各個(gè)行業(yè)領(lǐng)域,例如法律、財(cái)經(jīng)、機(jī)械、工程、制造、醫(yī)藥、化工、食品等;翻譯語(yǔ)種涵蓋英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)等80多個(gè)語(yǔ)言、200多語(yǔ)言對(duì)。
中文文案翻譯成英文大概需要多少錢?文案翻譯屬于筆譯的范疇,語(yǔ)言橋一般是根據(jù)翻譯的字?jǐn)?shù)來(lái)核算具體的費(fèi)用,根據(jù)文件的專業(yè)性和用途可以選擇不同的翻譯質(zhì)量等級(jí)。語(yǔ)言橋?qū)⒎g等級(jí)分為標(biāo)準(zhǔn)級(jí)、專業(yè)級(jí)、出版級(jí),還有本地化翻譯及母語(yǔ)翻譯等不同的質(zhì)量等級(jí),價(jià)格差異會(huì)比較大,其中中譯英標(biāo)準(zhǔn)級(jí)價(jià)格大約是148元/每千中文字符數(shù)。
以上就是文案翻譯成英文的簡(jiǎn)單介紹,如果您有文案需要專業(yè)的翻譯服務(wù),歡迎選擇語(yǔ)言橋,我們會(huì)為您提供優(yōu)質(zhì)高效的筆譯服務(wù)。文中價(jià)格僅供參考,詳細(xì)的翻譯價(jià)格及翻譯流程請(qǐng)直接咨詢語(yǔ)言橋在線客服經(jīng)理,也可在網(wǎng)頁(yè)留言,我們會(huì)第一時(shí)間聯(lián)系您。