字幕文件翻譯屬于多媒體領(lǐng)域的翻譯服務(wù)項目,隨著各類視頻、影視作品的引進與輸出,專業(yè)字幕翻譯及配音等服務(wù)的需求也越來越多。語言橋翻譯公司在多媒體領(lǐng)域有著豐富的翻譯經(jīng)驗,能為您提供音影資料的一站式翻譯服務(wù)方案,涵蓋音頻聽譯、字幕文件翻譯、專業(yè)配音、上字幕等服務(wù)。如果您正在尋找專業(yè)的中外雙語字幕翻譯公司,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的翻譯服務(wù)。

雙語字幕翻譯

  語言橋是國內(nèi)知名的翻譯供應(yīng)商,至今已有20多年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗。公司成立以來,語言橋已為眾多出版社、影視機構(gòu)、知名企業(yè)、發(fā)行單位提供過多樣化的音視頻翻譯服務(wù),包括:影視作品翻譯、視頻字幕文件翻譯、錄音聽譯、動畫配音和字幕、企業(yè)宣傳片配音字幕、培訓(xùn)系列視頻、廣告片字幕和制作、紀錄片配字幕、配音等。

  語言橋翻譯公司在多媒體翻譯領(lǐng)域有著豐富的經(jīng)驗,擅長多語種、多領(lǐng)域的字幕文件翻譯服務(wù),包括中文字幕翻譯成英語、中日字幕互譯、英文字幕翻譯、德語字幕翻譯等;在視頻翻譯領(lǐng)域,我們專注于教學視頻翻譯、影視作品翻譯、講座翻譯、宣傳片翻譯、公司講話翻譯、產(chǎn)品介紹翻譯等要求嚴格的視頻的翻譯,可以針對您視頻的專業(yè)領(lǐng)域進行細分,使用最合適的翻譯人員來翻譯您的字幕文件,確保字幕翻譯的質(zhì)量。

  雙語字幕翻譯怎么收費?視頻字幕翻譯價格與普通的文字資料翻譯不同,字幕翻譯需要考慮是否有原字幕、是否能提供腳本、是否需要上字幕等,因此字幕文件翻譯價格需要根據(jù)具體的翻譯需求來核算。例如視頻如果沒有原字幕、也不能提供腳本,就需要聽譯,按照分鐘數(shù)計費;如果有字幕腳本可以直接翻譯文檔,可以按字數(shù)收費。您可以直接向在線客服經(jīng)理咨詢精確的翻譯價格。

  以上就是語言橋雙語字幕翻譯服務(wù)的簡單介紹,語言橋翻譯公司能夠為您提供專業(yè)的多媒體翻譯服務(wù),包括多種外語影音資料的譯制配音服務(wù),歡迎前來咨詢。詳細的翻譯價格、合作流程、合作案例請信息請直接咨詢在線客戶經(jīng)理,也可在網(wǎng)頁留言,我們會第一時間給您回電。