法律英語翻譯報價是多少錢?在工作和生活中,法律英語方面的翻譯需求非常多,語言橋每天都會接到相關(guān)的翻譯咨詢,例如合同協(xié)議、專利文獻、訴訟資料、法律法規(guī)、政策文件等都是屬于法律層面的翻譯項目。大家在咨詢翻譯服務(wù)的時候都會問到價格,那么法律英語翻譯報價是多少呢?下面就來了解一下語言橋翻譯公司的法律英語收費標準。
法律英語翻譯收費標準是什么?以文件翻譯為例,語言橋是根據(jù)不同的稿件類型進行差異化報價的,在接到稿件翻譯服務(wù)咨詢時,會具體了解翻譯需求后再進行報價,主要目的是深度了解客戶需求及產(chǎn)品用途,提供最適合的翻譯服務(wù)。我們會根據(jù)字數(shù)來核算稿件翻譯價格,翻譯單價主要和語種、翻譯量、返稿時間、質(zhì)量等級等因素有關(guān),具體價格都是根據(jù)具體文件進行核算。
法律英語翻譯報價是多少錢?以英譯中為例,標準級法律英語翻譯單價為248元/千英文單詞左右;專業(yè)級單價單價為368元/千英文單詞左右;出版級單價為498元/千英文單詞左右;如果是中譯英,價格區(qū)間為148-398元/千中文字符數(shù)(不計空格)。法律文件專業(yè)性相對強,對稿件翻譯的專業(yè)性要求十分嚴格,因此具體的價格一般是根據(jù)具體的項目來綜合考慮的,需要雙方溝通協(xié)商才能給到實際的法律英語翻譯報價單。
語言橋翻譯公司是國內(nèi)知名的翻譯供應(yīng)商,至今已有20多年的歷史。在法律翻譯服務(wù)方面,語言橋設(shè)有專業(yè)的法律翻譯項目組,可提供法律英語翻譯、日語法律翻譯、俄語法律翻譯等,翻譯內(nèi)容涉及合同協(xié)議、法律法規(guī)、法律文獻論文、法律書籍、法庭證據(jù)材料等文檔資料;另外語言橋也可提供法律陪同翻譯、法律交傳同傳等口譯服務(wù)。
以上就是法律英語翻譯報價的簡單介紹,文中價格僅供參考,如果您需要具體的報價單,需要和官網(wǎng)在線客服經(jīng)理溝通,我們會根據(jù)您的實際翻譯需求和項目給到您精確的翻譯費用。如果您想了解其它語種的翻譯報價,請直接咨詢客戶經(jīng)理,也可在網(wǎng)頁留言,我們會第一時間給您回電。