現(xiàn)在幾乎每一個(gè)品牌或者企業(yè)都會(huì)有一個(gè)自己的網(wǎng)站,這個(gè)網(wǎng)站的功能可以是官網(wǎng)做品牌介紹與企業(yè)文化,也可能是側(cè)重商務(wù)功能性,類(lèi)似商城或者下單平臺(tái),直接提供服務(wù)與幫助的。當(dāng)企業(yè)選擇海外推廣時(shí),網(wǎng)站就成為了一個(gè)重要的版塊,網(wǎng)站翻譯又叫網(wǎng)站本地化,這不僅僅是完成語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,還有文化上更為細(xì)致的轉(zhuǎn)換,幫助意向客戶(hù)與合作伙伴通過(guò)網(wǎng)站更好的了解企業(yè)與品牌。這里專(zhuān)業(yè)翻譯公司就介紹一下網(wǎng)站本地化翻譯服務(wù)的流程有哪些。

 

  1、網(wǎng)站本地化需求分析。翻譯公司的客戶(hù)經(jīng)理和客戶(hù)進(jìn)行溝通、協(xié)調(diào),確定需要本地化的內(nèi)容和不需要本地化的部分。

  2、網(wǎng)頁(yè)翻譯。溝通之后,提取需要翻譯的網(wǎng)站頁(yè)面內(nèi)容,進(jìn)行網(wǎng)站頁(yè)面翻譯作業(yè),由專(zhuān)業(yè)翻譯小組完成。

  3、圖像、動(dòng)畫(huà)本地化處理。不同的具體情況具有圖像、動(dòng)畫(huà)等,對(duì)于需要進(jìn)行本地化的圖像和動(dòng)畫(huà)等進(jìn)行處理。

  4、網(wǎng)頁(yè)代碼翻譯處理。用目標(biāo)語(yǔ)言替換源語(yǔ)言,并調(diào)整html代碼,制作本地化版本。

  5、網(wǎng)站后臺(tái)程序本地化。后臺(tái)界面翻譯和處理,運(yùn)行程序本地化開(kāi)發(fā)。

  6、網(wǎng)站本地化測(cè)試與發(fā)布。發(fā)布本地化測(cè)試版本,試運(yùn)行,確保網(wǎng)站正常運(yùn)轉(zhuǎn)后;

  以上就是專(zhuān)業(yè)翻譯公司對(duì)網(wǎng)站本地化流程的介紹,如果您有網(wǎng)站本地化翻譯的服務(wù)需求,可通過(guò)語(yǔ)言橋人工翻譯網(wǎng)進(jìn)行了解咨詢(xún),我們的在線(xiàn)客服將會(huì)24小時(shí)為您提供服務(wù)幫助。